5 powodów dlaczego… języka angielskiego należy uczyć się systemem bilingwalnym

Rekwizyty SITAPowszechnie dostępne podręczniki do języka angielskiego są podręcznikami przygotowanymi przez anglojęzycznych autorów w anglojęzycznym środowisku. Podręczniki te wydawane są przez powszechnie uznane wydawnictwa brytyjskie lub amerykańskie i firmowane często przez ośrodki akademickie z tych krajów. Zjawisko to jest zrozumiałe – w końcu któż zna lepiej język angielski od wykształconych osób, których ten język jest językiem ojczystym.

Warto jednak pokusić się o refleksję – czy ci autorzy to te same osoby, które są specjalistami od nauczania języka OBCEGO? I dla kogo przeznaczone są te podręczniki? Czy na pewno dla wykształconych osób, których językiem ojczystym jest język POLSKI?

Jeśli tak, to dlaczego na poziomie podstawowym pomijane są słowa: kultura, teatr, film, egzamin, atom, snob, arystokracja, konsternacja, demokracja, patologia, anatomia czy chociażby geografia? Czy prowadzenie konwersacji po angielsku przez Polaka powinno być ograniczone do zaspokojenia podstawowych potrzeb dnia codziennego tylko dlatego, żeby ten sam podręcznik mógł być użyty przez Włocha i Japończyka?

  1. Poznając język angielski powinniśmy angażować emocje, które w nas żyją. Jeśli czegoś chcemy, osiągajmy to. Jeśli coś podoba nam się, dajmy temu wyraz. Zajmujmy się tematem, który wzbogaca, a nie zubaża. Oswajanie języka angielskiego rozpoczynamy od refleksji, co chcemy wyrazić. Mówimy po polsku, włączając pojedyncze angielskie słowa.
  2. Podczas nauki języka angielskiego wzbogacamy nasz zasób słownictwa, czyli ilość nazw opisujących nasz świat wewnętrzny i zewnętrzny. Przez całe życie uczymy się nowych słów w języku ojczystym, ale – jako dorośli – większość pojęć już znamy. Odniesienie ich do języka angielskiego od razu pozwala odnaleźć się w komunikacji na prawidłowym poziomie.
  3. Język odzwierciedla sposób myślenia społeczności, która posługuje się nim. W języku ojczystym łatwe jest wyjaśnienie różnic kulturowych pochodzenia historycznego czy geograficznego pomiędzy Polakami a Anglikami. Rozumiejąc te różnice, łatwiej przyswajamy angielskie sformułowania i używamy ich w odpowiednim kontekście. Może nawet będziemy czasem chcieli postawić się w roli Anglika i myśleć jak on…?
  4. Można przyjąć, że system gramatyki języka angielskiego jest zamknięty, obejmuje skończoną liczbę dopuszczalnych form. Najczęściej używane konstrukcje gramatyczne opanowujemy pamięciowo, przez kontakt z dużą liczbą powtórzeń w zbliżonych znaczeniowo kontekstach. Stosowanie języka bardziej skomplikowanego (jeśli chodzi o gramatykę), jeśli w ogóle jest celowe, przychodzi lżej, gdy możliwe jest zrozumienie (przeanalizowanie) jego budowy i odniesienie go do języka ojczystego. Ten przypadek dotyczy głównie osób przygotowujących się do zdawania egzaminów testujących znajomość gramatyki.
  5. Na koniec – wymowa. Staranność w tym zakresie, szczególnie jeśli chodzi o język angielski, jest czynnikiem wpływającym na skuteczność komunikacji, zrozumiałość wypowiedzi. Wymowę można doskonalić ze słuchu, lecz szybciej i skuteczniej jest przyswajać ją na bazie języka ojczystego, przez opis ułożenia narządów artykulacyjnych i podanie przykładu wymowy w języku polskim.

Jedna myśl nt. „5 powodów dlaczego… języka angielskiego należy uczyć się systemem bilingwalnym

  1. Ostanio dużo czytam blogów, stron a także bywam na forum dyskusyjnym gazety.pl.
    Ta strona mnie bardzo zaciekawiła, dodałam sobie ją do ulubionych. Pozdrawiam Anita 🙂
    Nie gram w wpyte na facebooku!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *